rahiye ab aisī jagah chal kar jahāñ koī na ho <br /><br />ham-suḳhan koī na ho aur ham-zabāñ koī na ho <br /><br />be-dar-o-dīvār sā ik ghar banāyā chāhiye <br /><br />koī ham-sāya na ho aur pāsbāñ koī na ho <br /><br />paḌiye gar bīmār to koī na ho tīmārdār <br /><br />aur agar mar jā.iye to nauha-ḳhvāñ koī na ho <br /><br />رہیے اب ایسی جگہ چل کر جہاں کوئی نہ ہو <br /><br />ہم سخن کوئی نہ ہو اور ہمزباں کوئی نہ ہو <br /><br />بے در و دیوار سا اک گھر بنایا چاہیے <br /><br />کوئی ہمسایہ نہ ہو اور پاسباں کوئی نہ ہو <br /><br />پڑیے گر بیمار تو کوئی نہ ہو تیماردار <br /><br />اور اگر مر جائیے تو نوحہ خواں کوئی نہ ہو <br /><br />रहिए अब ऐसी जगह चल कर जहाँ कोई न हो <br /><br />हम-सुख़न कोई न हो और हम-ज़बाँ कोई न हो <br /><br />बे-दर-ओ-दीवार सा इक घर बनाया चाहिए <br /><br />कोई हम-साया न हो और पासबाँ कोई न हो <br /><br />पड़िए गर बीमार तो कोई न हो तीमारदार <br /><br />और अगर मर जाइए तो नौहा-ख़्वाँ कोई न हो <br />
